翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)
妙文翻译公司(北京分公司)
妙文翻译公司(天津分公司)
妙文翻译公司(新疆分公司)
妙文翻译公司(深圳分公司)
妙文翻译公司(长沙分公司)
妙文翻译公司(苏州分公司)
妙文翻译公司(青岛分公司)
更多...


    首页 >> 新闻列表

土家女子苦学多年翻译“女书”作品

发布时间:2011-12-28 08:37:54    来源:ACME 转载    字体:   

长江商报消息

  本报讯(记者 张虎 通讯员 牟联祥)“女书”是一种神奇而又古老的文字,又叫“女字”,是世界上唯一的女性文字。在利川市汪营镇香树村4组,有一位土家族女子多年从事“女书”翻译和创作,并希望能将其发扬光大。

  今年36岁的张雪莲从小就喜欢书法,幼时因为家境贫困,没钱买毛笔和纸,她拿着树枝在地上写写画画。高中辍学后,但仍苦练书法,从未间断过。2008年,张雪莲在武汉时,无意中在武汉大学宫哲兵教授那里接触到了“女书”,她“一见钟情”,当即向宫教授索要了一本《女书通》工具书。

  为了研究女书,张雪莲背上行囊走南闯北,拜师学艺,其足迹遍布武汉、西安等大都市。

  日前,张雪莲回到家乡利川,专程找到利川市书法家协会,该协会主席肖鹏飞认真欣赏张雪莲的“女书”作品后,认为极具艺术价值,当即推荐她加入利川市书法家协会。

  这些年来,张雪莲常用“女书”翻译老子的《道德经》,唐诗宋词等。她唯一的希望是,让“女书”这一濒临灭绝的文字得到发扬光大。

  链接

  “女书”又叫做“女字”,当地人叫做“长脚蚊(长脚文)”,是世界上唯一的女性文字,是汉语方言的音节文字。女书作品一般为七言诗体唱本。书写在精制布面手写本(婚嫁礼物)、扇面、布帕、纸片上,分别叫做“三朝书”、“歌扇”、“帕书”、“纸文”。

  作者:张虎 牟联祥来源长江商报)


网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2