翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)
妙文翻译公司(北京分公司)
妙文翻译公司(天津分公司)
妙文翻译公司(新疆分公司)
妙文翻译公司(深圳分公司)
妙文翻译公司(长沙分公司)
妙文翻译公司(苏州分公司)
妙文翻译公司(青岛分公司)
更多...


    首页 >> 新闻列表

手语方言多样 语种间翻译奇缺

发布时间:2011-11-28 09:21:55    来源:ACME 转载    字体:   

本报讯(记者黄莹 通讯员胡丹萍 李本义)国际残疾人日(12月3日)来临前夕,省聋人协会与湖北大学举办了一场全省高校手语大赛。尽管参赛大学生们的手语看上去惟妙惟肖,可不少听障人士却直呼“看不懂”。据悉,目前全省听障人士已近83万,市场手语翻译人才十分紧缺。

  “他们学的是‘中国手语’,我们武汉人习惯用的是‘武汉手语’。”湖北省聋人协会主席陈卫说。他告诉记者,手语也有很强的地方性,不但中国手语与国外的不同,就连武汉的手语和天津、广州、南京等地都很不相同,其差别之大,就好像汉语和英语,武汉话和普通话。
 

  “当然,像‘你好’、‘谢谢’这类最基本的手势是一样的,但像‘参加’、‘出席’等稍复杂点的词就不同了。”武汉市一医院手语医生张勤用手语演示道。

  手语也有“方言”差异,岂不有碍交流?陈卫说,其实国家早就编写了统一的中国手语词典,最近还启动了通用盲文、手语标准的制定工作,但是地方习惯一时很难改变。

  他透露,手语翻译人才现在非常俏,武汉各级法院、公安局、医院、酒楼都十分紧缺。“我一周要跑好几趟这些单位。手语打得好的健全人太少了。”年逾七旬的手语专家潘淑文感叹。



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2