翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)
妙文翻译公司(北京分公司)
妙文翻译公司(天津分公司)
妙文翻译公司(新疆分公司)
妙文翻译公司(深圳分公司)
妙文翻译公司(长沙分公司)
妙文翻译公司(苏州分公司)
妙文翻译公司(青岛分公司)
更多...


    首页 >> 新闻列表

2011傅雷翻译出版奖揭晓 洪晃主持不忘发微博

发布时间:2011-11-28 09:18:42    来源:ACME 转载    字体:   

中新网北京11月27日电 (记者 张中江)  2011傅雷翻译出版奖26日晚在北京颁出,《青春咖啡馆》和《启蒙运动中的法国》两本书的译者和出版机构获奖。

  创办于2009年的“傅雷翻译出版奖”到今年已连续颁出3届。此次的获奖者和机构分别是:

  《青春咖啡馆》(帕特里克·莫迪阿诺著)的中文译者金龙格,出版方人民文学出版社/上海九久读书人文化实业有限公司;

  《启蒙运动中的法国》(丹尼尔·罗什著)的中文译者杨亚平、赵静利和尹伟,出版方华东师范大学出版社。

 

  法国驻华大使白林出席当晚的典礼并为获奖者颁奖。

  洪晃主持颁奖礼 不忘拍照发微博

  当天担任嘉宾主持的是著名文化人洪晃。一身灰大褂的她,上台后就表示虽然自己出身翻译之家,也曾做过翻译,但并不会讲法语,只是法国文化的爱好者。

  典礼进行过程中,平日就是微博达人的她“不甘寂寞”,连连举起手机拍照,给网友们做了现场直播。

  法国著名作家奥利维埃·罗兰助阵

  首届傅雷翻译出版奖典礼时曾邀请了诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥,今年也请到了一位重量级嘉宾——法国著名作家奥利维埃·罗兰。

  奥利维埃·罗兰在颁奖礼上说,汉语是世界上最伟大、古老的语言之一,“汉语很美,就像半个地球上空飘扬的旗帜,所有人都能看到它的梦幻。”

  奥利维埃·罗兰是法国当代知名作家,曾荣获多种文学奖项。他的长篇《苏丹港》和《世界的创造》均已被翻译成中文。

  不过,罗兰本人在回答中新网记者提问时表示,自己和中文版图书的译者并没有过太多接触,但相信他们的工作能力。

  罗兰还给出了自己心目中好译者的标准:一方面运用母语书写的能力要好,另一方面要有开放和大方的心态。

  背景介绍:

  傅雷翻译出版奖于2009年首次颁发,奖励中国大陆年度译自法语的最佳中文译作。每年评委会将评选出文学类和人文社科类作品各一部,评委会由12名评委组成,中、法各占一半,均为中、法双语专家。获奖图书的中国出版社和译者将共同分享总额8000欧元的奖金。



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2