翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)
妙文翻译公司(北京分公司)
妙文翻译公司(天津分公司)
妙文翻译公司(新疆分公司)
妙文翻译公司(深圳分公司)
妙文翻译公司(长沙分公司)
妙文翻译公司(苏州分公司)
妙文翻译公司(青岛分公司)
更多...


    首页 >> 新闻列表

乌梅汁=乌克兰梅汁? 台一大饭店搞笑翻译出糗

发布时间:2011-08-26 08:52:52    来源:ACME 转载    字体:   

  网友在汉神巨蛋海港自助餐拍到的乌梅汁标示。图片来源:台湾媒体

  网友在汉神巨蛋海港自助餐拍到的乌梅汁标示。图片来源:台湾媒体

中国台湾网8月25日消息 据台湾媒体报道,夏天消暑解渴,很多人会来一杯乌梅汁,但乌梅汁的英文应该怎么说呢?有网友到高雄汉神巨蛋5楼的海港自助餐用餐,发现高档餐厅供应的乌梅汁竟然写成“Ukraine Plum Juice”,也就是“乌克兰梅子汁”,网友好气又好笑,将照片放上网。

有网友看了完全不介意,说:“有什么大不了的,这家东西很好吃”,也有网友顺水推舟“人家从乌克兰正妹国进口的不行吗”,也有人坚持“白痴,这样翻没错,自以为英文高手喔。”

其实,乌梅就是烟燻过的梅子,所以正确说法应该是“Smoked Plum Juice”,网络上也有人写作“Dark Plum Juice”或是“Black Plum Juice”。(中国台湾网 冯江)



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2