翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)
妙文翻译公司(北京分公司)
妙文翻译公司(天津分公司)
妙文翻译公司(新疆分公司)
妙文翻译公司(深圳分公司)
妙文翻译公司(长沙分公司)
妙文翻译公司(苏州分公司)
妙文翻译公司(青岛分公司)
更多...


    首页 >> 新闻列表

诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥细说南京缘

发布时间:2011-08-19 09:02:34    来源:ACME 转载    字体:   

周末将来宁交流,并担任南大名誉教授
诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥细说南京缘
周末将来宁交流,并担任南大名誉教授

  2011上海书展昨天开幕,诺贝尔文学奖得主、71岁的法国作家勒克莱齐奥成为最受瞩目的嘉宾。在99网上书城为其主办的文学交流会上,他与南京大学教授、著名翻译家许钧和南京作家毕飞宇对谈……听说记者来自南京,他高兴地说:“过几天我也要去南京。”

  第五次来中国

  最爱汉字,临摹书法字帖有幸福感

  在诺贝尔文学奖得主中,勒克莱齐奥算是来中国次数比较多的,这已经是他第五次来到中国。

  “我1967年就来过中国,当时是去香港,后来到广州看了一下。上一次来是2009年,然后这次又来,感觉变化非常大,几乎认不出来了,整个的感觉就是突飞猛进。”勒克莱齐奥说。

  虽然他说自己其实并不很了解中国文化,但交流中,他可以随时举出杜甫的诗做例子,他最熟悉的中国作家是老舍和巴金。“老舍文集在法国出版的时候,出版社问我愿不愿意写序言,我就认真看了他的作品。他的作品保留了叙事传统,又传递出新时期中国的讯息。后来,我也跟老舍的夫人见过面,多了一点了解。我很喜欢他的《四世同堂》,让我感受到了当时的北京、当时老百姓的生活。”

  他对中国文化另一个直观的印象是汉字特别漂亮。“中国的文字相比其他文字,具有特殊的魅力,视觉性特别强,汉字本身就会说话。”他透露,自己还曾经买过书法字帖试着临摹,“一点点描绘的过程中,心里便有幸福感在产生。”

  第二次来南京

  与南京作家交流,将担任南大名誉教授

  结束了上海书展的活动后,这个双休日,勒克莱齐奥将启程来南京进行学术交流,并受聘成为南大名誉教授。这也是诺贝尔文学奖得主首度与中国高校有深度合作。

  作为勒克莱齐奥作品在中国的首位翻译者和推介者,许钧对此次合作功不可没。他告诉记者,受聘仪式当天,勒克莱齐奥将发表题为“书与我们的世界”的演讲,并与多位南京作家现场对话。

  采访中,勒克莱齐奥多次对许钧表示感谢,他们之间的情谊非常深厚。1982年,勒克莱齐奥的小说首次跟中国读者见面,译者就是许钧。10年之后,许钧再度与勒克莱齐奥结缘,翻译了勒克莱齐奥的小说处女作《诉讼笔录》。在这过程中,两人结下了深厚的友谊。“上世纪90年代,勒克莱齐奥和夫人曾经来过南京,我们一起聊天、吃饭,交流非常愉快。我也曾经去法国尼斯拜访他。”勒克莱齐奥在中国翻译出版的作品,几乎都和许钧有关,有些是他翻译校对的、有些是他的学生翻译的。2004年,许钧收到瑞典皇家文学院的信函,请他推荐诺贝尔文学奖候选人,许钧毫不犹豫地推荐了勒克莱齐奥。此后每年,许钧都坚持把他作为第一推荐人选。2008年,勒克莱齐奥终于获奖。

  双休日的南京之行,也让勒克莱齐奥很期待:“上一次去南京已经是20多年前的事了,我想南京的变化一定也很大,不知道我还认不认得出来。”

  第N次被问获奖感受

  “我没有变,是大家看我的方式变了”

  自从获诺贝尔文学奖后,勒克莱齐奥的受关注度急剧上升。虽然他一直坚持远离名利、远离媒体,还搬到连网络都没有的地方“隐居”了一阵子。但每次出现的时候,他还是免不了要被问到获奖感受、获奖之后的变化。

  勒克莱齐奥说:“我觉得最大的变化是别人而不是自己。我没有变,是大家看我的方式变了。比如你们以前可能不知道我是谁,现在给我那么多掌声。”

  他的衣着朴素都跟以前一样。2009年来中国出席“傅雷翻译出版奖” 颁奖典礼的时候,他给人留下的第一印象是天寒地冻之时,穿着一双凉鞋。“我这次来已经做了一点努力,裤子烫过了,还穿了球鞋,算比较考究了。”他笑着说。

  勒克莱齐奥在南大教授、翻译家许钧陪同下签售。

  勒克莱齐奥和毕飞宇谈文学

  昨天的交流会上,勒克莱齐奥与毕飞宇对文学的探讨,生动而又深刻。勒克莱齐奥是毕飞宇非常尊敬的作家,毕飞宇20年前就开始关注他。

  写作的原动力是什么?

  勒克莱齐奥:我小时候生活在贫民区,住着破旧的房子。每天放学后,我都盼望着有同学能喊我一起出去玩,趴在窗口苦苦地等,但从来没有等到过。为了抵抗孤独,我开始写一些故事。一方面是为了度过这段难熬的时光,另一方面念给同学听,想博得他们的喜欢。

  另外,我也不擅长运动,虽然个子很高,足球却踢得很差。我想我之所以成为作家,实在是因为在别的事情上没有什么天赋。就像另一位法国作家贝克特说的,“我只有这个做得好,不做这个还能干什么呢?”

  毕飞宇:我不说写作,光写字这件事,就是充满刺激和乐趣的。我父母都是乡村教师,学校的操场就是我家的天井。七八岁的时候,有一天下过大雨,操场的土地格外光滑平整。我用铁锹写下父亲的名字,非常巨大的字,几乎铺满整个操场。然后远远地看着父亲踩着我的字走过来,心情非常激动,既希望他认出来,又害怕他会发怒。光从书写的进程来看,对人的内心冲击是巨大的,更不用说写小说这样的事情了。

  为什么而写?

  勒克莱齐奥:我内心有一种想和不写作的人交流的愿望。我愿为那些不能拥有自己声音的人写作。为困境中的人们,为底层的人们,为处于弱势的人们说话,成为他们的声音。笔和墨有时候比石头还重要。

  毕飞宇:写作是对某个对象亲近的激情的呐喊,有呼喊的欲望。还有就是为了真相,好比我在操场上写父亲的名字这件事,我叫他“爸爸”,我妈妈叫他“姓毕的”,村民叫他“喂”……但他最本质的身份是他的名字,我的潜意识里有一种冲动去抓真相。另外也满足了某种神秘的冒犯感。

  什么样的作品才是好作品?

  勒克莱齐奥:好的作品像一场奇遇,会让人难以忘怀。甚至也许一开始你并不喜欢,但总有一点能打动你,让你放不下。

  毕飞宇:可以以现实空间的距离来说明。我最爱的作品一定是先放在枕边,然后是书房客厅家以外的地方。好作家也不是什么遥不可及的人,他的作品会和你朝夕相处,最终会像家人一样。

  《草样年华》推出终结篇

  80后作家孙睿《草样年华》系列终结篇《草样年华·肆盛开的青春》昨天亮相上海书展。

  孙睿称,这本书是他青春文学创作之路的封笔之作。自2001年《草样年华》走红网络继而出版成书后,总发行量已经突破百万册。终结篇讲述了男孩邹飞的大学生活经历。孙睿说,这10年一直在写大学生活,总是在跟自己较劲,“这是最后一次在小说里做关于大学生活的表述。我的很多同学已经结婚为人父母了,如果我再较劲,就被落下了。”孙睿透露,结束青春小说创作之路后,他将涉足婚姻家庭育子等题材。据悉,《草样年华》电视剧目前已经拍摄完成。

  “为那些不能拥有自己声音的人写作”

  左起:许钧、毕飞宇、勒克莱齐奥。

  奥巴马弟弟签售

  《从内罗毕到深圳》

  昨天的上海书展上,美国总统奥巴马同父异母的弟弟马克·奥巴马·狄善九现场签售半自传体小说《从内罗毕到深圳》。

  小说中主人公戴维在“9·11”袭击发生后,辞去在美国商界的工作前往中国寻找新生活。他在深圳爱上了一名美丽的中国舞蹈老师,还和一名身患重病却有极高绘画天赋的孤儿建立了深厚的感情。马克说:“小说大都取材于我自身经历和所认识的人和事,只是在断断续续长达近十年的写书过程中,发生很多大事,生活改变了我想写自传的初衷而成为一部小说。我想让人们认识到,我是一名作者,而不仅仅是总统的弟弟。”对奥巴马,马克也不愿多谈,只是简单地说:“当我对人生感到困惑时,他曾经给过我鼓励。我很为他自豪。”

  马克曾在美国布朗大学和斯坦福大学获得物理学士学位,在美国埃默里大学获工商管理硕士学位。2001年“9·11”事件以后,他旅居中国深圳,现在已经能说一口颇为流利的普通话。他告诉记者,他十分喜爱中国的历史和文化,尤其是书法艺术。



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2