5条标准招国足新帅翻译 众西语擅长者纷纷自荐
发布时间:2011-08-17 06:53:40 来源:ACME 转载 字体: 大 中 小
和中国足协签约3年,意味着卡马乔在接下来的这段时间内要学着当一个“中国人”了,而吃、住、语言都是首先要面对的问题。
寻找合胃口的饭菜
来到中国后,吃饭对卡马乔来说是个不小的问题。住在北京的第三天,卡马乔就有点儿想念肉肠和火腿了。
“中国是个让人振奋的国家,正以令人头晕目眩的速度快速发展着。中国能够成为世界经济大国,一定是有原因的。但是我确实还需要适应的过程。首先,北京和马德里有6个小时的时差,适应起来真的很难。其次,这里的午饭时间是11点或11点半,这和我们在西班牙的习惯完全不同。当然,饭菜很美味,但和西班牙餐相比,的确有太多不同。”卡马乔说,“肉肠、火腿、奶酪,我相信这里都有,只是我们还未找到。”
给他当翻译要求高
卡马乔是个性格很倔的人,他坚持只说西班牙语而不说英语。所以,给这位国足新帅配备一个好的西班牙语翻译就成了当务之急。
这个消息一放出去,擅长西班牙语的足球爱好者们就纷纷找上门来,其中有来自外企的、也有来自外语类院校的,来源五花八门。据足协透露,仅自荐函件他们就收到了超过百份,前来报名的人则更多。
足管中心副主任林晓华给未来的卡马乔翻译提出了5条标准:第一、西语听说读写能力必须上乘,最好是外语类院校科班出身;第二、必须了解中、西两国文化,能够结合掌握的知识将翻译内容融会贯通;第三、具有极强的责任心,能够吃苦耐劳,胜任长时间跟队外出比赛、训练的任务;第四、善于保密,懂得如何与媒体沟通;第五、富于激情、懂足球。
好家伙,这翻译可真不好当呀。
带着妻子住公寓
卡马乔这次来华是带着妻子来的。说起卡马乔的妻子,不得不说说坊间的传闻。据西班牙媒体报道,2002年卡马乔辞去西班牙队主帅之职,其中一个重要的原因就是妻子不希望他继续在那个位置上干下去。外电还披露,足球场上那个看起来有些刻板的卡马乔在家里却是标准的“贤夫良父。”对妻子,卡马乔总是言听计从。甚至生活上如何分配开支,卡马乔也都需要妻子“准奏。”事实上,卡马乔能够最终领走中国男足帅印,与其征得妻子同意也有很大关系。
带着妻子准备常住中国,住的地方自然非常重要。现在,卡马乔暂时住在昆仑饭店。而这几天,足协技术部副主任李飞宇正在为卡马乔夫妇物色合适的高档公寓,公寓至少为两室一厅规格,地点优先选择东三环周边,这也是为了方便卡马乔去机场及中国足协。