翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)
妙文翻译公司(北京分公司)
妙文翻译公司(天津分公司)
妙文翻译公司(新疆分公司)
妙文翻译公司(深圳分公司)
妙文翻译公司(长沙分公司)
妙文翻译公司(苏州分公司)
妙文翻译公司(青岛分公司)
更多...


    首页 >> 新闻列表

聋哑夫妻闹起离婚 法官帮找手语翻译

发布时间:2011-08-05 10:03:22    来源:ACME 转载    字体:   

 


  法庭上一位哑语老师和一名手语翻译,做两位老人的 “耳朵”和“嗓子”。 记者高莹摄

  

  本报讯 王喜秋 记者高莹报道 八旬老汉赵大爷和老伴朱大娘是一对聋哑夫妻,两人结婚30多年,却因生活琐事发生矛盾,最终选择离婚。可是与人沟通不便成了老两口办理离婚的难题。两位老人起诉至法院,法官想了个好办法,请了两位手语翻译,解决了这个难题。

  赵大爷今年80多岁,30多年前,与小自己10岁的朱大娘结婚。近几年,因为生活琐事,老两口逐渐起了矛盾。老两口都觉得,与其这样总是发生争执,不如平和分开。

  于是,老两口便想去办理离婚,可是问题来了,工作人员看不懂手语,没法跟老两口沟通。两位老人便向法院寻求帮助,铁东区人民法院民二庭主审法官马宁想了个好办法,请来了一位哑语老师和一名手语翻译,做两位老人的“耳朵”和“嗓子”。

  昨日下午2时,两位老人在各自儿女的陪同下来到法院诉讼离婚。

  马宁法官说,赵大爷和朱大娘在离婚中出现的,无法与人正常沟通的困难不是不能解决的,老人选择了用理性平和的方式结束不幸福的婚姻,法官也衷心期望两位老人在离婚后,能够安享晚年,依旧能够幸福地生活。



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2