翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)
妙文翻译公司(北京分公司)
妙文翻译公司(天津分公司)
妙文翻译公司(新疆分公司)
妙文翻译公司(深圳分公司)
妙文翻译公司(长沙分公司)
妙文翻译公司(苏州分公司)
妙文翻译公司(青岛分公司)
更多...


    首页 >> 新闻列表

高校期末考试形式新探索:面试代笔试 "破译天书"

发布时间:2011-07-11 08:27:38    来源:ACME 转载    字体:   

眼下正是高校期末考试期间,在武汉,一些高校教师打破常规,推出“稀奇古怪”的考试方法,用面试取代考试、学生自己打分、“识天书”、设计鸡蛋包装等等,让90后的大学生大呼“既考真本事又特别好玩”。

  思政课不考记忆考面试

  在很多大学生眼里,思想政治理论课很枯燥,充满说教意味,考试更是死记硬背的代名词。在中南财经政法大学,思政课教师张瑞堂副教授继首创学生讲课老师点评的授课模式之后,又大胆改革了考试方式。6月20日下午,在张瑞堂老师的《毛泽东思想概论》考场,100多名大一学生面对4位“考官”开始了期末考试。考试没有试卷,4位考官每人负责30人,手上各拿10个相关大题和评分标准。每个考生随机抽取,现场口述作答。

  据介绍,考试题目由张瑞堂根据课程重要内容进行命题设计并编写号码,考官多是聘请研三学生担任。张瑞堂说,所设题目没有所谓的标准答案。如果没有真实的学习过程,缺乏知识的积累,就不可能有好成绩。“人文社会科学不宜采取期末投机就能过关的无效考试法,新考试形式就是要改变长期以来在学生中积累的不良学风和考风。”张瑞堂的“创新教学实验课堂”已开展三年了,学生不参加学校统一期末考,但每个课堂的平均成绩都在85分以上。

  古文字学不考知识考破译

  四面纸上满是天书一般的古代文字,学生要一一破解这些“密码”……这不是考古节目,而是武汉大学文学院期末考试的试卷。7月5日下午,2009级人文科学试验班的胡可夫同学刚考完《古文字学》,“其实老师之前就告诉我们会考认字,但没想到题型这么多。”任课老师肖圣中副教授的“天书”试卷,让参考的95名学生在两个半小时内破译“密码”。 “试卷上有的内容老师上课讲过,有的没有讲,需要上课用心听,课后费心学。”

  “这是我今年第一次尝试。”肖圣中说,《古文字学》试题一般是附上一段青铜器上的铭文,要求学生写出释文。“以前我也是这么出题,但是这样考查的方式不全面,学生也会去押题。”

  为了“改革”,肖圣中花了一整天时间琢磨试题、搭配难度。而肖老师的同事阮桂君老师给2009级对外汉语专业出的《现代汉语语法》试卷却只有两道题,但两道题都不“简单”。第一道试题为归纳本学期所学语法学知识,出份试卷,要求试卷内容必须覆盖每个章节、试题种类不少于5类,总量不少于20题。第二题则为,根据本学期所看的对外汉语教学视频,写出心得。要求“简单介绍本学期所看教学视频的内容”;“判断、评价所看的教学视频的得失”;“说出你的收获及对你的启发”。

  “这样出题一是培养学生将来当老师‘出卷子’的能力,二是‘隐晦’考查学生出勤率。如果学生平时缺席,第二道题根本无从下手。”阮桂君说,尽管批改这些试卷“工作量至少增加了一半”,但就是想让学生“不再只为了应付考试,而忽视了真正的学习”。

  广告设计不考花样考“摔鸡蛋”

  华中农业大学2009级广告学专业93名学生本学期《广告学概论》期末考试面对的题目是“设计包装,让鸡蛋从3楼掉下摔不破,否则就要重新设计”。任课老师李琳介绍, “摔鸡蛋”是在产品包装这一章结束后进行的,李琳要求每人回去准备一个鸡蛋,随后3个班级依次举行“摔蛋仪式”,鸡蛋没破即为及格,随后再根据设计的精巧程度给予评分。李琳回忆,第一轮中,约半数同学没过关,但他们会留在现场观看其他同学的设计并参与讨论,“这就与试卷考试的形式有了区别,让学生在课程考查过程中还能主动学习。”

  这种“技能型”考试出现在很多实践性较强的课程中。华中农业大学《植物学实验》课程考试中,任课老师在学校附近随机采摘30余种植物,学生分批进考场写出种名和科名,每批学生出考场后,老师会随机更替需要认的植物。

  而长江职院商务英语翻译课今年期末考则要求123名学生以准翻译员身份与老师指定的外贸公司联系,接受翻译任务,公司打分占半,老师再根据学生与公司的沟通能力(电话礼仪、公文基础等)、职业素养、翻译质量等表现给出另一半成绩。

  中南财经政法大学副校长刘可风表示,学校鼓励教师对教学方式和考试形式进行有益探索,希望通过教改推动学生学习方式变化,使学生真学知识、学真知识。这一来有助于提高教学质量,增进课程吸引力,培养创新型大学生;二来有助于消除大学生作弊现象,改善学风考风。



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2