伴随着我国纺织业的发展,纺织翻译的需求也越来越大。每个行业的翻译都有着本行业的特点,简单地说,纺织翻译对译员有着下述的要求:
1、翻译要专业化、准确化
纺织业内部的划分很细,因此这要求译者对这些划分得比较细的行业有着清楚的了解,从而掌握相关的专业术语,对意义相近的词语有着较强的辨别力,从而能够用专业、准确的语言翻译出来。
2、翻译要与时俱进
纺织行业也在不断发展,旧有行业知识陆续淘汰,新的行业知识层出不穷。因此,译员必须要与时俱进,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任翻译任务。
3、翻译要严谨
纺织翻译与文学翻译不同,它不需要有华美的词藻,要求的是语言要严谨,行文要简练,逻辑要严密,避免使用一些容易产生歧义甚至错误的词语。
上海妙文翻译有限公司(ACME)由一批有着深厚学术造诣和翻译经验的学者同仁创办,是上海地区大型的翻译公司之一。在纺织领域,更是积累了丰富的翻译经验。
我们所有的纺织翻译人员都经过了严格测试,对纺织行业的发展、专业术语等有深入的把握,工作经验丰富。依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准,我们已经为一些纺织企业、公司提供了高水准的翻译,并签定了长期的合作协议。
纺织翻译的领域:
纺织翻译 服装翻译 确纺织品翻译