翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)








更多...


    首页 >> 外贸翻译

在加入WTO之后,我国的外贸业获得了迅速发展。截止2005年,我国对外贸易进出口总额已经位居世界第三。国内公司参与国际竞争越来越多,进出口贸易额在不断增长。与此同时,这些公司对翻译的需求也在日益增加。外贸翻译主要涉及商务信函、信用证、合同及报关文件等各类商务文档的翻译工作。简单而言,外贸翻译对译员有着下述的基本要求:
1、翻译要注重专业、准确
外贸翻译涉及到不同的领域,每个领域都有着自己的专业术语。因此,从事外贸翻译的译者必须

对相关的专业术语有着深入的了解和清楚的把握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。
2、翻译要注重知识更新
外贸活动每天都在发展中。期间不断有新的领域、产品出现。因此,尽管外贸的知识更新没有一些自然科学那么快,译员也要与时俱进,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任翻译任务。
3、翻译要注重语言严谨、简练
外贸往往涉及到严格的商业合同,这类翻译必须要求语言的严谨、简练。一丝微小的差错都将会给客户的商务活动带来巨大的损失。
4、翻译要注重保密
外贸翻译往往涉及到一些商业机密,因此,翻译人员在翻译过程中必须严守职业道德,保守秘密。

上海妙文翻译有限公司(ACME)由一批有着深厚学术造诣和翻译经验的学者同仁创办,是上海地区大型的翻译公司之一。在外贸翻译领域,我们积累了丰富的经验,能够为您提供高质量的翻译服务。
ACME外贸翻译项目组拥有专业的贸易专家和硕士、博士译员,在贸易翻译、融资翻译、进出口翻译、投资翻译等领域均具备丰富经验。我们的核心竞争力集中体现在规模化的生产能力、高度的生产效率、严格的质量控制和专业的翻译团队。本公司是中国少数几个具备大规模定制翻译能力的大型翻译公司之一,随时准备为您提供便捷的高品质翻译服务。

外贸翻译的领域:
国际贸易翻译 贸易翻译 融资翻译 进出口翻译 投资翻译




网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2